دارلترجمه رسمی 691
دارالترجمه رسمی 1242 ( هفت تیر)
دفتر ترجمه رسمی شماره ۱۰۰۲
شما هم کسبوکارتون رو در بهترینو ثبت کنید
دارالترجمه رسمی 528 (گاردین)
دارالترجمه رسمی شکیبا ( ۴۹۹ تهران)
دارالترجمه اطراف شما
دارالترجمه در اوقاف تهران
دارالترجمه در بزرگراه قاسم سلیمانی تهران
دارالترجمه در تهران نو تهران
دارالترجمه در خیابان هنگام تهران
دارالترجمه در دردشت تهران
دارالترجمه در سرسبز تهران
دارالترجمه در شرق تهران تهران
دارالترجمه در شمال تهران تهران
دارالترجمه در شهرک امید تهران
دارالترجمه در فرجام تهران
دارالترجمه در قنات کوثر تهران
دارالترجمه در کالاد تهران
دارالترجمه در محله آشتیانی تهران
دارالترجمه در محله قاسم آباد تهران
دارالترجمه در منطقه 13 تهران
دارالترجمه در منطقه ۱۳ شهر تهران تهران
دارالترجمه در منطقه 4 تهران
دارالترجمه در منطقه ۴ شهر تهران تهران
دارالترجمه در منطقه 8 تهران
دارالترجمه در نارمک تهران
دارالترجمه در تهرانپارس
دارالترجمه یک مرکز معتبر و رسمی است که در زمینه ارائه خدمات ترجمه و ترجمه رسمی فعالیت میکند. دفتر ترجمه ی رسمی یا دارالترجمه ها با دارا بودن کادری مجرب از مترجمین حرفهای، خدمات ترجمه با کیفیت و دقت بالا را به مشتریان ارائه دهد.
برای یافتن دارالترجمهها در تهرانپارس یا هر منطقه دیگری بهتر است از منابع موثق و اطلاعات جاری محلی استفاده کنید. با استفاده از سایت بهترینو میتوانید لیست دفاتر ترجمه رسمی تهرانپارس و یا هر محلهای دیگری را مشاهده کرده و با توجه به نظرات کاربران به صورت حضوری یا تلفنی به آنها مراجعه کنید.دفاتر تایید شده دارالترجمه رسمی تهرانپارس که در بهترینو معرفی شده اند، با تکیه بر تجربه و تخصص خود، به ترجمه انواع مدارک رسمی از جمله سندهای شناسایی، اسناد قراردادی و اسناد حقوقی میپردازد. ترجمههای ارائه شده توسط این دفاتر دارالترجمه در تهرانپارس با رعایت استانداردهای بینالمللی و قوانین مربوطه، به عنوان ترجمه رسمی به شمار می آیند و اعتبار قانونی دارند.
دفاتر دارالترجمه تهرانپارس به عنوان یک مرکز تخصصی در زمینه ترجمه، خدمات خود را به زبانهای مختلف ارائه میدهند. این مراکز قادر به ترجمه متون در حوزههای مختلف از جمله علمی، فنی، حقوقی و تجاری هستند.
با توجه به اهمیت ترجمه در ارتباطات بینالمللی و امور مختلف، یافتن یک دفتر معتبر دارالترجمه در تهرانپارس ، به عنوان یک نهاد قابل اعتماد در زمینه ترجمه بسیار دارای اهمیت است. تفاوتی ندارد که در کدام قسمت از این محله به دنبال دفتر ترجمه رسمی هستید: دارالترجمه رسمی فلکه سوم تهرانپارس، دارالترجمه فلکه دوم تهرانپارس یا دارالترجمه فلکه اول تهرانپارس، با بهره گیری از نظرات ثبت شده در بهترینو میتوانید بهترین مورد را انتخاب کرده و با اطمینان خدمات ترجمه با کیفیت دریافت نمایید.
دارالترجمه رسمی تهرانپارس شماره 884 یکی از مراکز موجود در این لیست است که مراجعین نسبتا بالایی دارد.شما میتوانید با کلیک بر رو ی کارت این مرکز به آدرس و شماره تلفن آن دسترسی داشته باشید.ز جمله پر بازدید ترین لیست های دارالترجمه در تهران بعد از محله ی تهرانپارس ، میتوان به لیست دارالترجمه در جردن اشاره کرد. محله ی جردن از جمله پر تراکم ترین محله های شمال شرق تهران از لحاظ تراکم دفاتر ترجمه رسمی است.اما پر تراکم ترین محله ی غرب تهران از لحاظ تراکم دفاتر ترجمه رسمی، محله ی اکباتان است. در صورت نیاز میتوانید از طریق لینک، لیست دفاتر دارالترجمه در اکباتان را مشاهده کنید.سوالات متداول
مدت زمان مورد نیاز برای ترجمه اسناد و مدارک چقدر است؟
زمان مورد نیاز برای ترجمه مدارک شما به نوع مدرک و تعداد آن بستگی دارد. برای اطلاعات بیشتر میتوانید از طریق تماس تلفنی با لیست بهترین دارالترجمه درتهرانپارس که در بهترینو ارائه شده است، از دفاتر مود نظرتان مشاوره دریافت کنید.
هزینه ترجمه اسناد و مدارک چقدر است؟
هزینه ترجمهی تمام مدارک، طبق نرخنامه رسمی و زیر نظر قوه قضائیه محاسبه میشود. هزینه ترجمهی چند مورد از پردرخواستترین مدارک تحصیلی برای ترجمه طبق نرخ سال 1402 در ادامه درج شده است.
نوع مدرک (هزینه ترجمه ، هزینه نسخه اضافه ، هزینه تایید دادگستری)
دانشنامهی فوق دیپلم، لیسانس، فوق لیسانس و… (1080000 ، 43200 ، 600000)
ریز نمرات دانشگاهی دوره لیسانس یا کاردانی (360000 ، 144000 ، 600000)
ریز نمرات دانشگاهی دوره ارشد (360000 ، 144000 ، 600000)
ریز نمرات دانشگاهی پزشکی (360000 ، 144000 ، 600000)
تا چه مدت ترجمه اسناد و مدارک اعتبار دارد؟
مدت اعتبار هر مدرک بعد از ترجمه متفاوت است. بهتر است برای اطمینان بیشتر با دارالترجمه مورد نظر خود تماس بگیرید.
منظور از تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه چیست؟
کشورها برای ارائه ویزا به متقاضیان خود، قوانین مختص به خود را دارند. معمولا سفارتخانههای کشورهای انگلیسی زبان برای ویزای توریستی تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه را نمیخواهد؛ اما برای سایر ویزاها، داشتن مهر تاییدات از سوی دادگستری و وزارت امورخارجه الزامی است.
آیا امکان ترجمه رسمی مدارک مختلف بدون ارائه اصل مدرک امکان پذیر است؟
تفاوتی نمیکند که شما ترجمه خود را به یک دارالترجمه آنلاین سپردهاید یا دارالترجمه حضوری، به هر حال اصل مدرک تحصیلی شما برای ترجمه رسمی نیاز است.